Muzder.net
  1. Скачать mp3 /
  2. Переводы песен

정국 (Jungkook) - Too Sad to Dance

Скачать и слушать песню Too Sad to Dance в mp3 бесплатно.

  • Качество: 320kbps
  • Формат: mp3

Перевод песни на русский - Too Sad to Dance

Слишком грустно, чтобы танцевать.

[Куплет 1]
Last week I found a message in a bottle
На той неделе я нашёл послание в бутылке

It said go home ain't nobody
В нём говорилось: «Ступай домой…

Love you no more
Тебя больше никто не любит»

I can't disagree
Что ж, не могу не согласиться

So, last night I went to the club
Так что вечером я побрёл в клуб

Had a couple too, many threw up
Там я, выпив, проблевался

Now, everybody's laughing at me
И все теперь смеются надо мной

[Предприпев]
'Cause I'm way too sad
Ведь мне слишком грустно

Way too sad to dance
Слишком грустно для танцев

I'm way too sad to dance
У меня нет настроения танцевать

[Припев]
'Cause I got too caught up, my friends agree
Даже друзья заметили, что я слишком увлёкся (прим.: «caught up» имеет много разных значений, но в основном используется, чтобы передать, что человек с головой ушёл в отношения, превознося вторую половинку, растворяясь в ней и забывая о самом себе)

A broken heart and nobody
Остались лишь разбитое сердце и пустота
(прим.: пустота от отсутствия человека)

And that's why I'm too sad to dance
Поэтому мне слишком грустно, чтобы танцевать

And now I just wait by the telephone
Теперь я всё время торчу в телефоне

You ain't coming back and I should've known
Но ты не вернёшься, и мне стоит это принять

And that's why I'm too sad to dance
Оттого мне слишком грустно, чтобы танцевать

[Постприпев]
Oh, da-da-dum-da-da-da, da-da-dum-da-da-dum
And that's why I'm too sad to dance
Поэтому мне слишком грустно, чтобы танцевать

[Куплет 2]
This morning I knocked your door
Утром я постучал в твою дверь

Just to admit my flaws
Лишь чтобы признать свои ошибки
(прим.: также «признать свои недостатки»)

But you said you've heard it all before
Но ты сказала, что всё это уже слышала

And this Christmas I got no gifts
И в это Рождество не видать мне подарков

Do I really deserve all this
Неужели я и впрямь заслужил всё это?

So, I head straight down to the liquor store
Так что пойду-ка прямиком за выпивкой

[Предприпев]
'Cause I'm way too sad
Ведь мне слишком грустно

Way too sad to dance
Слишком грустно для танцев

I'm way too sad to dance
У меня нет настроения танцевать

[Припев]
'Cause I got too caught up, my friends agree
Даже друзья заметили, что я слишком увлёкся

A broken heart and nobody
Остались лишь разбитое сердце и пустота

And that's why I'm too sad to dance
Поэтому мне слишком грустно, чтобы танцевать

And now I just wait by the telephone
Теперь я всё время торчу в телефоне

You ain't coming back and I should've known
Но ты не вернёшься, и мне стоит это принять

And that's why I'm too sad to dance
Оттого мне слишком грустно, чтобы танцевать

[Постприпев]
Oh, da-da-dum-da-da-da, da-da-dum-da-da-dum And that's why I'm too sad to dance
Оттого мне слишком грустно, чтобы танцевать

Oh, da-da-dum-da-da-da, da-da-dum-da-da-dum And that's why I'm too sad to dance
Поэтому у меня нет настроения танцевать

[Куплет 3]
So, I called up my pops last night
Так что я позвонил папе вчера

He said by the morning light
Он сказал, что с утра

You won't need no romance
Мне уже будут больше не нужны отношения

He told me, walk that walk alone
Сказал: «Гуляй сам по себе…

And talk that talk, you know
И стань сам себе собеседником»

'Cause you don’t need no one to dance
Ведь на самом деле тебе не нужен никто, чтобы танцевать

Прим.: в песне ясно прослеживается мораль, что в какой-то момент после окончания отношений — каким бы болезненным ни был разрыв, — но человек должен научиться радоваться жизни наедине с собой, не закрывая образовавшуюся внутри пустоту другими людьми, тусовками и тем более алкоголем. Только будучи счастливым с самим с собой, человек обретёт здоровые и крепкие отношения, в которых не будет терять себя, а пока — важно увидеть в самом себе того желаемого «партнёра», пригласить его на танец и, закружив в вальсе, показать ему, что жизнь стоит того, чтобы жить.

Другие песни:

  • Stray Kids BLIND SPOT
  • Stray Kids Cover Me
  • Stray Kids COMFLEX
  • 정국 (Jungkook) Shot Glass of Tears
  • 정국 (Jungkook) Somebody
  • 정국 (Jungkook) Hate You
  • 정국 (Jung Kook) Please Don’t Change
  • 정국 (Jungkook) Yes or No
  • Jungkook (정국) Standing Next To You
  • (정국) Jungkook Closer to you (ft. Major Lazer)
  • Переводы песен →
Категории
  • Новинки Песен 2024
  • Популярная музыка
  • K-Pop
  • Минус песни
  • Ислам Итляшев
  • SHAMAN
  • ANNA ASTI
  • Переводы песен
  • Слово Пацана
  • Новая Музыка
  • Новинки Шансона 2024
  • Музыка без слов
  • Песни в дорогу
  • Artik & Asti
  • Новая Фабрика Звёзд

Топ за месяц

  1. Люся Чеботина - Каблук
  2. Ислам Итляшев - Девочка влюблена (2025)
  3. Margo - Под техно
  4. Милана Учайкина - Это наш девчачий чат
  5. Ани Лорак - Тону в твоих глазах
  6. Воровайки - В первый раз
  7. Aziz Örnek - Ey Tanrım
  8. Хабиб - Слезы
  9. JONY, Arash - Уходи Уходи (Boro Boro)
  10. Айна Исаева - Нет таких мужчин
  11. Daryana - Kукла
  12. StaFFорд63, НЕ.KURILI - Не сдавался
  13. ELMAN, TRIDA - С неба
  14. Гио Пика & Кравц - Женщина, которая любит
  15. Баранов, KOJI - Бывший
© Muzder.net | Новинки | Популярные
E-mail: [email protected]